Deze paasperiode het bijbelboek Matteüs verspreiden in je omgeving? Dat kan met Matteüs in gewone taal. Wij stellen deze uitgave tegen kostprijs beschikbaar voor slechts 1 euro.
Met deze speciale paasactie helpt het Nederlands Bijbelgenootschap christenen om het evangelie door te geven. Matteüs in gewone taal is bijzonder geschikt voor mensen die minder bekend zijn met de Bijbel. De vertaling van de Bijbel in Gewone Taal is toegankelijk en vereist weinig voorkennis. Leuk als cadeau voor vrienden en kennissen, of gewoon voor jezelf!
Succesvol
Vorig jaar stelden we ook twee uitgaven in gewone taal beschikbaar: het Johannes- en het Lucas-evangelie. De vraag was enorm: in totaal zijn er meer dan 200.000 exemplaren van deze boekjes verspreid.
Voor maar € 1,-
Het Nederlands Bijbelgenootschap wil de Bijbel voor iedereen toegankelijk maken. Daarom stellen we de Matteüs-boekjes tegen kostprijs beschikbaar. Het boekje is per stuk verkrijgbaar voor 1 euro. Meer exemplaren bestellen is ook mogelijk bijvoorbeeld voor je kring, de klas of een paasactie vanuit de kerk.