Psalm 33
De Heer heeft alle macht
1 Juich, mensen die horen bij de Heer.
Zing allemaal voor hem!
2 Juich voor de Heer en maak muziek,
speel op de harp en zing een lied.
3 Zing een nieuw lied voor hem,
zing vrolijk en maak mooie muziek.

4 Want wat de Heer zegt, is waar.
Alles wat hij doet, is goed.
5 De Heer wil eerlijkheid en recht.
Overal op aarde zie je zijn goedheid.
6 De Heer heeft de hemel gemaakt.
De sterren zijn er omdat hij heeft gesproken.
7 Hij heeft het water van de zeeën verzameld,
hij bewaart het als een kostbare schat.

8 Laat de hele wereld de Heer vereren.
Laat iedereen eerbied voor hem hebben.
9 Want de Heer sprak, en alles was er.
Hij zei één woord, en alles bestond.
10 De Heer laat plannen van mensen mislukken,
plannen van volken laat hij niet doorgaan.
11 Maar de plannen van de Heer blijven bestaan.
Alles gebeurt zoals hij het bedenkt.
De Heer helpt mensen die hem vereren
12 Gelukkig is het volk dat leeft met de Heer.
De Heer is hun God,
hij heeft hen uitgekozen.
13 Vanuit de hemel kijkt de Heer omlaag,
hij ziet alle mensen op aarde.
14 Vanuit de hemel waar hij woont,
kijkt hij naar de mensen op aarde.
15 De Heer heeft de mensen gemaakt.
Hij weet precies wat ze doen.

16 Een koning wint een oorlog niet met zijn leger.
Soldaten hebben niet genoeg aan hun kracht.
17 Paarden kunnen een mens niet redden,
ook al zijn ze nog zo sterk.
18 Maar de Heer helpt mensen die hem vereren,
en die vertrouwen op zijn liefde.
19 Hij redt hen als de dood dichtbij is.
Als er hongersnood is, blijven zij leven.
Wij vertrouwen op de Heer
20 Vol hoop wachten wij op de Heer.
Hij helpt ons, hij beschermt ons.
21 Hij maakt ons gelukkig,
bij hem zijn wij veilig.

22 Heer, laat ons uw liefde zien!
Op u vertrouwen wij.
Psalm 33
De Heer heeft alle macht
1 Juich, mensen die horen bij de Heer.
Zing allemaal voor hem!
2 Juich voor de Heer en maak muziek,
speel op de harp en zing een lied.
3 Zing een nieuw lied voor hem,
zing vrolijk en maak mooie muziek.

4 Want wat de Heer zegt, is waar.
Alles wat hij doet, is goed.
5 De Heer wil eerlijkheid en recht.
Overal op aarde zie je zijn goedheid.
6 De Heer heeft de hemel gemaakt.
De sterren zijn er omdat hij heeft gesproken.
7 Hij heeft het water van de zeeën verzameld,
hij bewaart het als een kostbare schat.

8 Laat de hele wereld de Heer vereren.
Laat iedereen eerbied voor hem hebben.
9 Want de Heer sprak, en alles was er.
Hij zei één woord, en alles bestond.
10 De Heer laat plannen van mensen mislukken,
plannen van volken laat hij niet doorgaan.
11 Maar de plannen van de Heer blijven bestaan.
Alles gebeurt zoals hij het bedenkt.
De Heer helpt mensen die hem vereren
12 Gelukkig is het volk dat leeft met de Heer.
De Heer is hun God,
hij heeft hen uitgekozen.
13 Vanuit de hemel kijkt de Heer omlaag,
hij ziet alle mensen op aarde.
14 Vanuit de hemel waar hij woont,
kijkt hij naar de mensen op aarde.
15 De Heer heeft de mensen gemaakt.
Hij weet precies wat ze doen.

16 Een koning wint een oorlog niet met zijn leger.
Soldaten hebben niet genoeg aan hun kracht.
17 Paarden kunnen een mens niet redden,
ook al zijn ze nog zo sterk.
18 Maar de Heer helpt mensen die hem vereren,
en die vertrouwen op zijn liefde.
19 Hij redt hen als de dood dichtbij is.
Als er hongersnood is, blijven zij leven.
Wij vertrouwen op de Heer
20 Vol hoop wachten wij op de Heer.
Hij helpt ons, hij beschermt ons.
21 Hij maakt ons gelukkig,
bij hem zijn wij veilig.

22 Heer, laat ons uw liefde zien!
Op u vertrouwen wij.