Nederlands Bijbelgenootschap

Video’s

  • Fulco ontmoet Paulus

    Fulco: ‘Paulus is fel en stellig. Zo kende ik hem. Maar nu hoor ik ook liefde in zijn woorden. Wat een heldere teksten!’

  • De Bijbel in Gewone Taal – het verhaal

    De Bijbel in Gewone Taal is een nieuwe vertaling uit de brontekst, gemaakt door het Nederlands Bijbelgenootschap. Een duidelijke bijbel voor iedereen.

  • Het Onzevader in gewone taal

    Zo klinkt het Onzevader in gewone taal. Anne-MetaMariëlle en Ruben lezen het eeuwenoude gebed voor in woorden van nu. Fietsend door de polder, struinend over de markt, zittend aan zee. Wat vind jij van deze vertaling? Volg ons en geef je reactie  op Twitter. ( Dit is de lange versie.)

  • Hans ontmoet Johannes

    Hans (67) vindt het fascinerend zoals Johannes over Jezus vertelt. Hij zegt: ‘Het verhaal gaat ook over ons. In de Bijbel in Gewone Taal voel je dat in elke zin. Johannes laat mij via de Bijbel in Gewone Taal opnieuw kijken naar mijn eigen leven, naar mijn woorden en daden.

  • Josan ontmoet Ester

    Josan (31) is onder de indruk van koningin Ester. Josan: ‘Koningin Ester heeft het helemaal gemaakt. Maar ze waagt haar leven voor anderen. Een heftig verhaal, juist in gewone taal.’

  • Thirza ontmoet Eva

    Thirza (27) wordt door Eva aan het denken gezet over zichzelf. Thirza: ‘Eva verlangt naar wat haar verboden is. Ze kijkt naar de vrucht en eet ervan. En ze geeft Adam ook een stuk. Ze doet iets wat verboden is, ze geeft toe aan haar verlangen. Dat herken ik uit mijn leven. Want wat doe ik als ik fouten maak?

12